Welkom bij

hét adres voor al uw Engels vertaalwerk

Als geboren Engelse is Melanie Niesink ‘native speaker’ Brits Engels met een ‘near-native’ beheersing van de Nederlandse taal. Met ruim twintig jaar ervaring als freelance vertaler verzorgt zij professionele en vloeiende vertalingen op uiteenlopend gebied. Er wordt gewerkt volgens het moedertaalprincipe, wat inhoudt dat zij vrijwel uitsluitend uit het Nederlands in het Engels vertaalt. Vertalingen vanuit het Engels in het Nederlands worden altijd door een native speaker Nederlands gecontroleerd.

Alle opdrachten worden strikt vertrouwelijk behandeld. Tevens wordt uiteraard rekening gehouden met specifieke wensen van de opdrachtgever. Hierbij wordt de consistentie gewaarborgd, dankzij het gebruik van CAT-tools als Trados.

Niesink Translations staat ingeschreven bij de Kamer van Koophandel onder nummer 09114250.

BTW: NL117.75.154.BO1.

Referenties zijn op verzoek verkrijgbaar

Vertalingen op uiteenlopend gebied, bijvoorbeeld:

  • Leveringsvoorwaarden, arbeidsovereenkomsten, personeelsbeleid en trainingsprogramma’s, samenwerkingsovereenkomsten, contracten, verslaggeving, bedrijfspresentaties, jaaroverzichten, marketing, journalistieke artikelen;
  • Handleidingen, installatie- en veiligheidsvoorschriften, gebruiksaanwijzingen, wet- en regelgeving t.b.v. diverse technische industrieën, waaronder keuken-, isolatie- en verwarmingstechniek, gebouwbeheerssystemen, de voedingsmiddelen- vlees- en zuivelindustrie, afvalwaterbehandeling;
  • Bedrijfscommunicatie, correspondentie, persberichten, websites, reclameteksten, ontwikkelingssamenwerking, kookboeken, reisgidsen, toerisme;

Vertaalcapaciteit:
Ongeveer 2000 woorden per dag, afhankelijk van het vakgebied, de moeilijkheidsgraad van de tekst en het formaat waarin de tekst wordt aangeleverd.

Overige diensten:
Hoewel vertaalwerk de hoofdmoot vormt, kunt u tevens bij Niesink Translations terecht voor:

  • Engelse revisie en redactie
  • Tolkdiensten

Hoewel Niesink Translations concurrerende tarieven hanteert en slechts in uitzonderlijke gevallen een weekend- of spoedtoeslag toepast, worden wel kortingen geboden voor grote opdrachten. Zo geldt bij teksten vanaf 10.000 woorden een korting van 10%. Alle genoemde tarieven zijn exclusief BTW.

Vertalingen: Voor digitaal aangeleverde teksten, geldt een tarief per bronwoord. Wanneer de brontekst niet digitaal aangeleverd kan worden, geldt een tarief per doelwoord, waarbij de offerte slechts ter indicatie dient.

Revisie en redactie: Voor revisie- en redactie werkzaamheden geldt een uurtarief.

Tolken: Voor tolkwerkzaamheden geldt eveneens een uurtarief en zullen eventuele reiskosten in rekening worden gebracht.

Wanneer u een vertaling of andere dienst aanvraagt, m.v.v. de soort en omvang van de betreffende tekst en de gewenste leverdatum, ontvangt u een duidelijke, vrijblijvende offerte met vermelding van:

  • Het type opdracht
  • Aantal woorden brontekst (bij elektronische aanlevering)*
  • Woordtarief/uurtarief
  • Levertijd
  • Leverwijze
  • Totaaltarief (exclusief BTW)

* Wanneer de brontekst niet digitaal aangeleverd kan worden, geldt een tarief per doelwoord, waarbij de offerte slechts ter indicatie dient.

Vraag via 'Contact' uw vrijblijvende offerte aan.

Niesink Translations staat ingeschreven bij de Kamer van Koophandel onder nummer 09114250.

Op alle vertalingen en overige dienstverlening alsmede onze offertes daartoe zijn onze algemene leveringsvoorwaarden van toepassing, zoals deze zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel.

Deze leveringsvoorwaarden worden u op verzoek toegezonden.

Wanneer u een offerte wilt aanvragen, gelieve het onderwerp en (geschatte) lengte van uw tekst te vermelden, alsmede de gewenste levertijd.

Naam
E-mailadres
Bericht







Hamminkstraat 7
7011 HC Gaanderen

tel. 0315 341 141
fax. 0315 341 191